AMOR Y REGALAR EL CUERNO - DE CROISSANT

  • Es 14 de febrero día de los enamorados, compartimos el cuerno del croissant y estamos por París. Bon Appetit!

  • It's February 14, Valentine's Day, we share the horn of the croissant and we are in Paris. Bon Appetit!

  • El color por excelencia del amor es el rojo, en cambio, el rojo nunca lo vemos en realidad. Por definición estricta, el color rojo es la mezcla de 50% magenta puro y 50% amarillo puro. En color luz el rojo es un color primario por lo que para verlo deberíamos ver 100% color rojo y 0% del resto. No es difícil ver que los porcentajes de pureza son siempre utópicos y, obviamente, todo ese rojo que invade nuestras tiendas y corazones estos días son, sin duda, impuros. De hecho, técnicamente todos los colores que no sean rojo puro y se encuentren entre este y el amarillo son naranjas, es decir, el amor es naranja. Ahora me quieres preguntar: “Vincent, entonces ¿todo lo que llamamos rojo no es rojo?”. Bueno, amigo croissant, el amor como el rojo no es lo que crees o te han dicho que es, si no lo que tú veas o quieras ver, por eso el rojo y el amor se llevan tan bien.

  • The quintessential color of love is red, but we never actually see red. By strict definition, the color red is a mixture of 50% pure magenta and 50% pure yellow. In light color red is a primary color so to see it we should see 100% red and 0% of the rest. It is not difficult to see that the percentages of purity are always utopian and, obviously, all that red that invades our stores and hearts these days are, without doubt, impure. In fact, technically all colors that are not pure red and fall between it and yellow are orange, i.e. love is orange. Now you want to ask me, “Vincent, so everything we call red is not red?”. Well, croissant friend, love like red is not what you think or have been told it is, but what you see or want to see, that's why red and love get along so well.

COLECCIÓN / COLLECTION

LINK

  • Se celebra el amor de pareja cuando, en la realidad, hay muchos tipos de amor: amigas, familia, al trabajo, a una ciudad, al deporte, a la comida, a un libro… Yo sigo amando con locura a mi perrito Marcel y ya no está en este plano del mundo. Siempre lo haré. El amor no tiene un principio y un fin claro, incluso a lo largo del tiempo y del espacio.  El amor no puede ser clasificado ni medido (“Esta relación es un 4 sobre 5 corazones”). El amor es una emoción y, como las otras, depende de ti sentirla y gestionarla. El amor auténtico, te lo digo yo, es cuando alguien te ayuda, incluso te salva la vida, sin esperar nada, absolutamente nada a cambio. El amor es darle a la otra persona el cuerno crujiente del croissant porqué sabes que es la mejor parte y es tu favorita, haciendo que esa persona sienta, por un momento, lo que sientes tú: amor infinito y cuántico por el cuerno de un croissant.

  • We celebrate the love of a couple when, in reality, there are many kinds of love: friends, family, work, a city, sport, food, a book... I still love my little dog Marcel madly and he is no longer on this plane of the world. I always will. Love has no clear beginning and no clear end, even across time and space.  Love cannot be ranked or measured (“This relationship is a 4 out of 5 hearts”). Love is an emotion and, like the others, it is up to you to feel and manage it. Authentic love, I tell you, is when someone helps you, even saves your life, without expecting anything, absolutely nothing in return. Love is giving the other person the crunchy horn of the croissant because you know it is the best part and it is your favorite, making that person feel, for a moment, what you feel: infinite and quantum love for the horn of a croissant.

  • Tu razón de ser, eso que te hace levantarte cada mañana con el corazón a 100 y no te importa dedicarle muchas horas. En la Isla de Okinawa, en Japón, la gente vive muchos años y una de las razones para ello es que practican su propio Ikigai. Como en todo en esta vida, el motivo por el que lo haces es importante.

  • Your reason for being, that which makes you wake up every morning with your heart at 100 and you don't mind dedicating many hours to it. In Okinawa Island, Japan, people live for many years and one of the reasons for this is that they practice their own Ikigai. As with everything in life, why you do it is important.

  • París es tanto la ciudad del amor como amor traigas a ella en tu visita. Aquí hay ruido, suciedad, colas y coches. Hay metro, hay gente quejándose (igual o más de dónde vienes) y sí, sentarte hombro con hombro con tu amor en la terraza de un café es lo mejor del mundo pero, para que lo sea, esa complicidad, esa mirada de los dos, cómo lo haréis desde las sillas en fila, debe venir con vosotros en el viaje. Y entonces la ciudad más romántica del mundo es cualquiera, y aquí hay belleza por todos lados y, entonces, todo se estira, se exagera y se exalta. Y entonces te da igual que haya colas y que la gente se queje, comentas lo bonitas que son las buhardillas y lo bueno que está este café (y te da igual que sea muy caro porque estáis juntos).

  • Paris is as much the city of love as love you bring to it on your visit. Here there is noise, dirt, queues and cars. There is metro, there are people complaining (just as much or more where you come from) and yes, sitting shoulder to shoulder with your love on the terrace of a cafe is the best thing in the world but, for it to be, that complicity, that look of the two of you, how you will do it from the chairs in a row, must come with you on the trip. And then the most romantic city in the world is anyone, and here there is beauty everywhere and, then, everything is stretched, exaggerated and exalted. And then you don't care if there are queues and people complaining, you comment on how beautiful the attics are and how good this cafe is (and you don't care how expensive it is because you are together).

DESCARGA GRATIS / FREE DOWNLOAD LINK

_

¡FELIZ Y BONITO FINDE MON CROISSANT!

Abrazos de mantequilla, cuernos de croissant y besos de café.

Tu croissant favorito: el fabuloso Vincent Moustache 🥐

_

HAPPY AND NICE WEEKEND MON CROISSANT!

Butter hugs, croissant horns & coffee kisses.

Your favorite croissant: the fabulous Vincent Moustache 🥐.

_

DESCARGAS Y CONTENIDO EXCLUSIVO / EXCLUSIVE DOWNLOADS & CONTENT INSTAGRAM SUBSCRIPTION LINK

_

Previous
Previous

100 YEARS AND CRUNCHY PAIN AU CHOCOLAT

Next
Next

QUANTITY, BEAUTY WE CAN SPARE