OUT OF THE OFFICE
_
OUTSIDE
I like working in August, the city is yours, you don't queue, you sit in the subway and enjoy the solitude in the office. And all, or almost all, e-mails are answered with the same formula: "I'm out of the office". At that moment, an automatic message tells you what the sender of the message really wants but without saying it, not a word: "At this moment my priority is my family", "I cannot attend you because I am practicing my hobby, baking, "At this moment I am making love with my partner", "I am - temporarily - out of the office because outside of it I am now happy".
The following sentences are excerpts from real "out of office" e-mails. Friends are like the best stories, the good ones are always in front of you, whether you want to see them or not.
SOMETIMES YOU FIX THINGS KNOWING THEY WILL BREAK AGAIN. BUT, FOR A MOMENT, YOU KNOW THEY WON'T BE BROKEN.
VINCENT MOUSTACHE
_
FUERA
Me gusta trabajar en agosto, la ciudad es tuya, no haces colas, te sientas en el metro y disfrutas de la soledad en la oficina. Y todos, o casi todos, los e-mails se te responden con la misma fórmula: “Estoy fuera de la oficina”. En ese momento, un mensaje automático te expone lo que realmente quiere el emisor del mensaje pero sin decirlo, ni una palabra: “En este momento mi prioridad es mi familia”, “No puedo atenderte porqué estoy practicando mi hobby, la pastelería, “En este momento hago el amor con mi pareja”, “Estoy - temporalmente - fuera de la oficina porqué fuera de ella ahora soy feliz”.
Las siguientes frases son extractos de verdaderos e-mails “Fuera de la oficina”. Los amigos son como las mejores historias, los buenos siempre están delante de ti, las quieras ver o no.
A VECES ARREGLAS COSAS SABIENDO QUE SE VAN A VOLVER A ROMPER. PERO, POR UN MOMENTO, SABES QUE NO ESTARÁN ROTAS.
VINCENT MOUSTACHE
Hi,
Thanks for your email. Please note I'll be on annual leave from Wednesday, July (*) returning August (*). In my absence, please forward your email to the below contacts:
Hello,
Thank you for your e-mail. I am out of the office with limited access to my emails until August (*). I Will reply upon my return.
Estoy fuera de la oficina hasta ell (*)/8, para urgencias contactar con
Estaré ausente desde el (*)/07/23 hasta el (*)/08/23 inclusive. Para cualquier trámite o consulta urgente contactar con
Hola,
Actualmente estoy fuera del trabajo hasta el (*) de agosto y tengo acceso limitado al mail. Para temas urgentes, por favor, dirígete a (@).
Si no es urgente, puedes escribirme a este correo y responderé en cuanto me sea posible.
I will be away from my desk for most of the day but will respond to your email as soon as I am able.
Hola,
Estoy fuera de la oficina hasta el (*) de agosto con acceso restringido al mail.
Hello,
I am out of the office until August (*) with restricted access to mail.
OUT of office
Thanks for your message . I will be on holidays with no access to my email I will come back to you on my return September (*)
In case of emergency , please contact ( from July () to August (*))
Bonjour,
Je prendrai connaissance de votre message à mon retour le lundi (*) août. Pour toute demande urgente, vous pouvez m'adresser un sms au
Bien à vous,
Réponse automatique : e-mail vide
Estaré fuera de la oficina desde el lunes, (*) de agosto, hasta el lunes, (*) de agosto. Para cualquier asunto urgente, dirigirse a (@).
I will be out of the office until August (*). For any urgent matters, contact to (@)
Estic de vacances fins el (*)/09, qualsevol assumpte urgent podeu enviar-ho a:
Gràcies, salutacions
BE A ROYAL CROISSANT !
Now you can subscribe to my exclusive content on Instagram: chapters of books & comics, unpublished illustrations, online stationery, releases, and everything I can think of!
CLICK ON THIS LINK AND FOLLOW THE NEXT STEPS:
_
¡SÉ UN ROYAL CROISSANT!
Ahora puedes suscribirte a mi contenido en exclusiva en Instagram: capítulos de libros y comics, ilustraciones inéditas, papelería online, lanzamientos ¡y todo lo que se me ocurra!
ENTRA EN ESTE LINK Y SIGUE LOS SIGUIENTES PASOS:
THANKS FOR READING CROISSANT! - Don't miss the next one! - Have a beautiful day!
_
¡GRACIAS POR LEER! - ¡No te pierdas lo próximo! - ¡Que tengas un precioso día!